2008.05.19
一応魏軍師好きの端くれとして、郭嘉の出身地が陽であることは存じていたのですが、つい二ヶ月前までこれ「ヨウタク」と読むことを知らなかったという……郭荀者なのに……中国史やってるのに……。
いや、ずっと「ヨウテキ」だと思ってたんですが!Σ(゚Д゚)
どうも現代中国の姓の人たちが、テキ(di)ではなくタク(zhai)の発音で名乗ってるから、日本でも姓や地名はタクで発音するんですってー。ていうか新字源にばっちり「陽(ようたく)」って載ってた……Σ(゚д゚lll)恥ずかしー!!
でも『經典釋文』には「陽(徒歴反)」つまりヨウテキの方で載ってるんですけどなー。少なくとも中世(っていうか唐)まではヨウテキで良かったんじゃあ……。
いや、ずっと「ヨウテキ」だと思ってたんですが!Σ(゚Д゚)
どうも現代中国の姓の人たちが、テキ(di)ではなくタク(zhai)の発音で名乗ってるから、日本でも姓や地名はタクで発音するんですってー。ていうか新字源にばっちり「陽(ようたく)」って載ってた……Σ(゚д゚lll)恥ずかしー!!
でも『經典釋文』には「陽(徒歴反)」つまりヨウテキの方で載ってるんですけどなー。少なくとも中世(っていうか唐)まではヨウテキで良かったんじゃあ……。
なんか負け惜しみじゃないですけど、そんなのどっちだっていいじゃんですよねぇ?(負け惜しみ以外の何物でもない発言)
いや、私の知ってる限りでも袁術の読みに「えんじゅつ」と「えんすい」説あるらしいし、曹植も歴史畑では「そうしょく」、文学畑では「そうち」読みするのが伝統的みたいだし。本によっちゃ孫乾を「そんかん」読みすることだってあるし。中国の人だし昔の人。どうせ当時と同じ発音じゃないんだから、通じりゃどんな読み方したって構わないと思うんですよねぇ、個人的には。
あ、でもPHP文庫なんかで市(いち)と(ふつ)を間違えてるのを見るとキレまくる(笑)。言論に一貫性がない、オタクとは誠に勝手なものです。
いや、私の知ってる限りでも袁術の読みに「えんじゅつ」と「えんすい」説あるらしいし、曹植も歴史畑では「そうしょく」、文学畑では「そうち」読みするのが伝統的みたいだし。本によっちゃ孫乾を「そんかん」読みすることだってあるし。中国の人だし昔の人。どうせ当時と同じ発音じゃないんだから、通じりゃどんな読み方したって構わないと思うんですよねぇ、個人的には。
あ、でもPHP文庫なんかで市(いち)と(ふつ)を間違えてるのを見るとキレまくる(笑)。言論に一貫性がない、オタクとは誠に勝手なものです。
PR
カレンダー
カテゴリー
最新記事
ブログ内検索